2014/08/05

麻薬戦争とナルココリード


コリードとは
何世紀も昔、吟遊詩人が街から街を巡り
バラードのリズムにのせてニュースを歌い民衆に伝えた伝統。

麻薬戦争が激しい地域では、これがナルココリード=麻薬組織賛美歌となり
曖昧でしか知られていない組織のボスたちを鮮やかな色合いで描き出します。

アメリカのギャングラップと同様
ナルココリードも政府から避難されラジオでの放送が禁止の曲もあります。

そしてナルコにとって自分のコリードをもつことは
博士号を得るのと同じ価値があるそうです。



麻薬戦争が残虐になればなるほど歌もエスカレートしていきます。
ティファナカルテルが300もの遺体を強酸漬けにして溶かした通称「シチュー屋」を歌った歌、
家に押しかけ一家虐殺するようすを歌った歌、
このような「病的コリード」と呼ばれる新ジャンルも登場しています。


この分野でいちばんハードコアで新しいバンド。
GRUPO CARTEL DE SINALOA=グルーポ・カルテル・デ・シナロア


さすが!アーティスト写真もナルコの力の象徴、ウマヤ庭園墓地を背景にキメています。



GRUPO CARTEL DE SINALOA (NOVATO DE AMOR) VIDEO OFICIAL ESTRENO 2012.HD


スペイン語がわからなくて、歌詞の内容までフォローできなくてすいません。
PVから想像してみてください、タイトル「 NOVATO DE AMOR」は愛の新人。
ちょっとだけ、ゾッとしました。ナンパも命がけだよなぁ〜ってw








SINALOA DE LEYVA


ナルココリードが民衆に支持されているのが伝わる映像。
SINALOA DE LEYVA、LEYVAの意味がわからないのですが
シナロアカルテルのボス、チャポに捧げられた曲です。

SINALOA DE LEYVA

Ya me llego la noticia
Aprendieron a guzmán
El gobierno da por hecho
De Poderlo extraditar
En Sinaloa de Leyva
No se les pudo cuajar

Mi compadre el güero palma
Como me duele no verlo
Se pierde también se gana
Todo es cuestión del momento
El gobierno hizo una cita
Y el chapo no estuvo de acuerdo

Entrégate estas radiado
Joaquín pa`que resucite
Ya jugaste tu volado
Este que lo ya lo perdiste
Ya te traen bien denunciado
No tiene caso morirte

Ahora bajan yo lo ciento
Pero no me gusta el refuero
Y la celda que apartaron
No la quiero y se las dejo
Si algún día voy a morirme
Pues ya escogí ese momento

Todo ocurrió muy deprisa
Hubo muertos y detenidos
No hubo campo para el miedo
Porque aquí todo es peligro
Han de tenerse un momento
Luego siguen su camino

Algo paso muy discreto
En el restauran de las palma
Festejando nuevo arrestos
Del poder que se cargan
Es Joaquín guzmán loera
El señor de la montaña




終わらない麻薬戦争、
買う奴が居るから終わらない、
悲惨なメキシコの現実なんてわからずに買ってるバカども。

そんな気持ちになります。





nifunifa morimoto





nifunifaは8月30日より店舗を移転致しました。
新しい住所は以下になります。
住所: 東京都世田谷区北沢2-35-14 2F
TEL:03-6407-9920
詳しくはこちら→new nifunifa opeeeeeeeeeeen〜

一部、営業時間も変更になりました。
月〜木:12:00〜21:00
金、土、祝日の前日:12:00〜23:00
日:12:00〜20:00









Website

~☆ nifunifa.jp ☆~


Web Shopでの
お買い物はこちらです!


メキシコ雑貨は 

サンタムエルテ、マルベルデは
~☆ WebShop La Muerte ☆~ 

nifunifa オリジナルアクセサリー 
~☆ WebShop rosaria ☆~




商品のお問い合わせはこちらです

tel 03-6407-9920
Mail info@nifunifa.jp
nifunifa

〒155 0031
東京都 世田谷 区北沢 2-35-14 2F
Tel 03 6407 9920

0 件のコメント:

コメントを投稿